Versicherung und Bedingungen
Versicherung & Bedingungen | Ihr Vertrauen und Ihre Sicherheit sind unsere Priorität American Classic Adventures
Versicherung und Bedingungen
Indem Sie American Classic Adventures LLC, eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung aus Nevada ("American Classic Adventures") mit der Planung Ihres Urlaubs beauftragen, erklären Sie sich mit den folgenden Bedingungen und Konditionen einverstanden:
1. Das Abkommen. Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen, alle Mietdokumente, die Sie erhalten, wenn Sie Zugang zu dem von Ihnen gemieteten Fahrzeug erhalten, alle von Ihnen unterzeichneten Zusatzvereinbarungen und alle Dokumente oder Vereinbarungen (oder Links zu Online-Dokumenten oder Vereinbarungen), die Ihnen im Zusammenhang mit Ihrer Anmietung und den von American Classic Adventures erbrachten Dienstleistungen elektronisch zugesandt werden, sowie alle Rücksendequittungen oder Aufzeichnungen bilden zusammen die "Vereinbarung" zwischen Ihnen und American Classic Adventures. "Sie" und "Ihr" beziehen sich auf die Person, die diese Vereinbarung unterzeichnet, "wir", "unser" und "uns" beziehen sich auf American Classic Adventures. Sie erklären sich außerdem damit einverstanden, dass Sie in keiner Weise unser Vertreter sind und dass Sie Ihre Verpflichtungen im Rahmen dieser Vereinbarung und jedes einzelnen Teils davon nicht abtreten oder übertragen können.
2. Agent für Lieferanten: American Classic Adventures handelt als Vermittler für Hotels, Reiseveranstalter oder andere Dienstleister, die in Ihrer Reiseroute oder Reisebestätigung genannt sind (zusammenfassend als "Anbieter" bezeichnet). Wir sind nicht verantwortlich für die Handlungen oder Unterlassungen der Anbieter oder deren Versäumnis, ihre eigenen Zeitpläne einzuhalten, Dienstleistungen zu erbringen oder Rückerstattungen zu leisten, sowie für finanzielle Ausfälle oder die Nichteinlösung zukünftiger Reisegutschriften. Wir haben keine besonderen Kenntnisse über die finanzielle Lage der Anbieter und übernehmen keine Haftung für die Empfehlung einer Reisegutschrift anstelle einer Erstattung.
3. Reisedokumente: Sie verpflichten sich, Ihre Reiseroute und andere Reisedokumente auf ihre Richtigkeit zu überprüfen und uns umgehend über etwaige Probleme zu informieren. Die Namen auf Ihren Dokumenten müssen genau mit Ihrem amtlichen Ausweis übereinstimmen.
4. Risiken von Reisen und Freisetzung: Wir übernehmen keine Verantwortung und haften nicht für Handlungen oder Unterlassungen anderer Parteien, die nicht unter unserer Kontrolle stehen, oder für höhere Gewalt, unsichere Bedingungen, Terrorismus, Gesundheitsgefahren einschließlich Pandemien, Krankheiten, Wettergefahren oder die Eignung eines Teils einer Reise für eine behinderte Person. Wir empfehlen Ihnen, sich selbst über solche Gefahren zu informieren, die zum Zeitpunkt Ihrer Reise bestehen. Es ist Ihre persönliche Entscheidung zu reisen, und Sie tun dies in voller Kenntnis der aktuellen Reiseempfehlungen und Reisebeschränkungen in Bezug auf die Risiken solcher Angelegenheiten. Sie übernehmen die volle Verantwortung dafür, alle Bedingungen in Bezug auf Gesundheit, Sicherheit, politische Stabilität, Wetter und Arbeits- oder Bürgerunruhen an diesem Reiseziel zu überprüfen. SIE ÜBERNEHMEN HIERMIT AUSDRÜCKLICH ALLE DIESE RISIKEN UND GEFAHREN UND ERKLÄREN SICH AUSDRÜCKLICH DAMIT EINVERSTANDEN, UNS UND UNSERE VERTRETER, ANGESTELLTEN, LEITENDEN ANGESTELLTEN, DIREKTOREN, MITARBEITER, ANGESCHLOSSENEN UNTERNEHMEN, FÜHRER, GRUPPENLEITER UND SUBUNTERNEHMER FÜR IMMER VON JEGLICHER HAFTUNG, KLAGE, KLAGEGRÜNDEN, PROZESSEN, ANSPRÜCHEN UND FORDERUNGEN JEGLICHER ART UND NATUR FREIZUSTELLEN UND SCHADLOS ZU HALTEN, DIE SIE JETZT HABEN ODER DIE IN DER FOLGE AUS ODER IN VERBINDUNG MIT DIESEN RISIKEN UND GEFAHREN ENTSTEHEN KÖNNEN.
5. Gebühren und Preisnachlässe: Sie verpflichten sich, zum Zeitpunkt der Buchung eine Anzahlung für die Reiseplanungs-, Änderungs- und sonstigen Gebühren zu leisten. Sie verpflichten sich, den Restbetrag bei Ankunft und Antritt der Reise in voller Höhe zu zahlen. Die Gebühren werden pauschal auf der Grundlage der Reise berechnet. Die Gebühren richten sich nach dem Reiseziel, dem gewählten Fahrzeug und der Anzahl der Reisetage und beinhalten die Hotelbuchung, die Fahrzeuganmietung und damit zusammenhängende Posten. Alle unsere Gebühren sind nicht erstattungsfähig.
6. Versicherung: Zu Ihrem Schutz empfehlen wir Ihnen dringend, eine der verfügbaren Reiserücktritts- und Reiseunfallversicherungen abzuschließen, die von allen Anbietern angeboten werden. Bitte beachten Sie, dass die meisten Policen eine spezielle Klausel enthalten, die besagt, dass sie Epidemien und Pandemien nicht abdecken, insbesondere wenn Reisewarnungen bestehen. Keine Darstellung oder Beschreibung der Versicherung durch unsere Mitarbeiter stellt eine verbindliche Zusicherung oder ein Versprechen bezüglich der Versicherung dar. Sie erklären sich damit einverstanden, uns schadlos zu halten, wenn Sie sich gegen den Abschluss einer Reiseversicherung entscheiden oder wenn der Reiseversicherer einen Anspruch im Zusammenhang mit der Police ablehnt.
7. Händler für Kreditkarten: Wir empfehlen Ihnen außerdem dringend, für Ihre Einkäufe eine Kreditkarte zu verwenden, damit Sie Ihre Rechte gemäß dem Fair Credit Billing Act wahrnehmen können, wenn Sie die gekauften Dienstleistungen nicht erhalten. Wenn wir jedoch der Kreditkartenhändler sind, besteht unsere Aufgabe darin, den Verkauf zu erleichtern, die Gelder in Ihrem Namen einzuziehen und diese Gelder an die Anbieter zu überweisen. Wenn die Anbieter die Dienstleistungen nicht erbringen, können Sie sich nur an die Anbieter wenden, und Sie erklären sich damit einverstanden, keine Rückbuchung gegen uns zu veranlassen.
1. Ihr Verleih. Sie mieten von American Classic Adventures das im Vertrag beschriebene Fahrzeug, wobei es sich bei der Miete lediglich um eine Übertragung des Besitzes und nicht des Eigentums handelt. Sie erklären sich mit den Bedingungen des Vertrages einverstanden, vorausgesetzt, dass eine dieser Bedingungen nicht durch das Gesetz einer Gerichtsbarkeit verboten ist, die diese Anmietung abdeckt; in diesem Fall gilt dieses Gesetz.
2. Änderungen. Jede Änderung der Vereinbarung oder unserer Rechte muss schriftlich erfolgen und von einem bevollmächtigten Vertreter von American Classic Adventures unterzeichnet werden. Sie erklären sich ferner damit einverstanden, dass wir das einseitige Recht haben, diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen von Zeit zu Zeit zu ändern, entweder durch schriftliche Mitteilung an Sie in Papier- oder elektronischer Form oder durch Veröffentlichung solcher Änderungen auf der Website von American Classic Adventures. Solche Änderungen gelten für Vermietungen, die Sie nach einer solchen Benachrichtigung reservieren, wobei das Datum der Benachrichtigung, falls sie in schriftlicher Form erfolgt, oder das Datum der Veröffentlichung solcher Änderungen auf der Website von American Classic Adventures, das darin angegeben wird, maßgeblich ist, ohne dass Sie die geänderten Geschäftsbedingungen unterzeichnen müssen. Änderungen dieser Bedingungen werden auf der Website von American Classic Adventures unter www.americanclassicadventures.com veröffentlicht und gelten für alle Anmietungen, die nach der Veröffentlichung beginnen, auch wenn die Bedingungen zum Zeitpunkt der Reservierung des Mietwagens anders lauten.
3. Die Bedeutung von Auto. Das Wort "Fahrzeug" in der Vereinbarung bezeichnet das an Sie vermietete Fahrzeug oder dessen Ersatz und schließt Reifen, Werkzeug, Schlüssel, Schlüsselanhänger, Ausrüstung, inkludiertes und optionales Zubehör, Kennzeichen, Dokumente und alle anderen Produkte oder Gegenstände ein, die von American Classic Adventures zusammen mit dem Fahrzeug zur Verfügung gestellt und von American Classic Adventures separat an Sie vermietet werden, sofern in der Vereinbarung nicht ausdrücklich anders angegeben.
4. Wer darf das Auto fahren. Sie versichern gegenüber American Classic Adventures, dass Sie ein fähiger und gültig lizenzierter Fahrer im Alter zwischen 26 und 75 Jahren sind und während der gesamten Mietdauer ein fähiger und gültig lizenzierter Fahrer bleiben werden. Sie erklären sich damit einverstanden, dass wir das Recht haben, als aufschiebende Bedingung für jede Anmietung zu überprüfen, ob Ihr Führerschein gültig ausgestellt und in Ordnung ist (d.h. nicht ausgesetzt, widerrufen oder anderweitig eingeschränkt ist), und dass wir nach eigenem Ermessen die Anmietung verweigern können, wenn Ihr Führerschein nicht in Ordnung ist. Wir behalten uns das Recht vor, Vermietungen auf der Grundlage von (i) Informationen über Ihren Führerscheinstatus, (ii) der Echtheit Ihres Führerscheins oder anderer Ausweise, (iii) der Unfähigkeit, Ihre Identität oder Ihre Zahlungsmodalitäten zu überprüfen, (iv) Ihrer Fahrerkartei, die von der Kraftfahrzeugbehörde der Gerichtsbarkeit, die Ihren Führerschein ausgestellt hat, zur Verfügung gestellt wird, oder (v) anderen Informationen, die wir von einer anderen Quelle erhalten haben, die mit der Überprüfung einer Identität oder des Führerscheinnachweises befasst ist und die wir für zuverlässig halten, abzulehnen. Wir behalten uns das Recht vor, Ihre Fahrberechtigung und die Gültigkeit Ihres Führerscheins in regelmäßigen Abständen zu überprüfen, ohne Sie davon in Kenntnis zu setzen, es sei denn, dies ist gesetzlich vorgeschrieben. Außer in Fällen, in denen das geltende Recht dies ausdrücklich erlaubt, dürfen nur Sie und Personen, die die hierin enthaltenen Fahrinformationen ausgefüllt haben, das Fahrzeug fahren (zusammen "berechtigte Fahrer" und jeder einzelne ein "berechtigter Fahrer"). Jeder Zugelassene Fahrer muss mindestens 26 Jahre alt und darf nicht älter als 75 Jahre sein und muss zu jedem Zeitpunkt, an dem er das Fahrzeug führt, ein fähiger Fahrer mit gültigem Führerschein sein. Jede andere Person als Sie oder ein zugelassener Fahrer, die das Auto fährt, muss zum Zeitpunkt der Anmietung ein Formular für einen zusätzlichen Fahrer unterschreiben. Wir können für jeden zusätzlichen Fahrer, der das Auto fahren darf, eine Gebühr erheben, die in der Vereinbarung angegeben wird. Sie erkennen an, dass Sie im Rahmen des Vertrags jederzeit finanziell verantwortlich bleiben, auch wenn das Fahrzeug von einem zugelassenen Fahrer oder einer anderen Person als Ihnen selbst gefahren wird.
5. Die Rückgabe des Autos. Sie verpflichten sich, das Fahrzeug in demselben Zustand, in dem Sie es erhalten haben, außer bei normaler Abnutzung, an dem Datum, zu der Uhrzeit und an dem Ort zurückzugeben, die im Vertrag angegeben sind. Auf unser Verlangen müssen Sie es früher zurückgeben. Wenn Sie es früher oder später zurückgeben, kann ein anderer oder höherer Mietpreis gelten, und wenn Sie es später zurückgeben, kann Ihnen auch eine Gebühr für die verspätete Rückgabe berechnet werden, wie hier weiter beschrieben. Sie dürfen das Fahrzeug nicht außerhalb der Betriebszeiten der Rückgabestelle zurückgeben, es sei denn, Sie haben einen Termin vereinbart. In diesem Fall haften Sie weiterhin für die Beschädigung oder den Verlust des Fahrzeugs, und alle Gebühren, die in der Vereinbarung als periodische Gebühr angegeben sind, fallen weiterhin an, bis die Rückgabestelle wieder geöffnet ist und wir die Rückgabe des Fahrzeugs bearbeiten. Wenn wir das Fahrzeug bei der Öffnung der Rückgabestelle nicht finden, bleiben Sie für alle Gebühren und für Schäden oder Verlust des Fahrzeugs verantwortlich, bis das Fahrzeug tatsächlich zurückgegeben oder wiedergefunden wird. Wenn Sie die Anmietung verlängern möchten, müssen Sie uns kontaktieren oder eine von uns genehmigte Methode verwenden, um die Verlängerung vor Ihrem Rückgabedatum zu beantragen. Es liegt in unserem alleinigen Ermessen, ob wir eine Verlängerung gewähren oder nicht oder ob wir sie für den gesamten von Ihnen gewünschten Zeitraum ablehnen. Wenn Sie das Fahrzeug nicht an dem im Vertrag festgelegten Ort und zu dem im Vertrag festgelegten Zeitpunkt zurückgeben, können Sie strafrechtlich belangt werden. Wenn wir eine Verlängerung gewähren, kann ein anderer oder höherer Tarif auf den Verlängerungszeitraum angewendet werden, und es kann auch eine Servicegebühr anfallen.
6. Mietkosten. Sie zahlen für die von Ihnen gewählte Strecke und den Zeitraum, für den Sie das Auto mieten, den im Vertrag angegebenen Tarif. Sofern im Vertrag nicht anders angegeben, beträgt die Mindestgebühr einen Tag (24 Stunden), es sei denn, im Vertrag ist "Kalendertag" angegeben. Die Tagesgebühr gilt für aufeinanderfolgende 24-Stunden-Zeiträume ab der Stunde und Minute des Mietbeginns oder, falls im Vertrag ein Kalendertag angegeben ist, für jeden aufeinanderfolgenden Kalendertag oder einen Teil eines Kalendertages ab dem Kalendertag, an dem die Anmietung beginnt. Sie zahlen alle für die Anmietung anfallenden Gebühren für verschiedene Dienstleistungen und, soweit zulässig, Gebühren für die Einziehung von Konzessionen, Gebühren für die Einziehung von Kfz-Kennzeichen und andere Gebühren und Zuschläge. Sie nehmen hiermit zur Kenntnis und erklären sich damit einverstanden, dass der Kilometerzähler oder das Telematikgerät des Fahrzeugs zum Zeitpunkt der Rückgabe nicht mehr als einhundertfünfundzwanzig Prozent (125%) der Nennentfernung der vorgesehenen Route anzeigen darf und dass Ihnen bei Überschreitung dieses Wertes zusätzliche Gebühren und Kosten entstehen. Darüber hinaus,
- Sie zahlen außerdem eine angemessene Gebühr für die Innenreinigung des Fahrzeugs bei der Rückgabe, wenn Geruch, Schmutz, Flecken oder Verunreinigungen, die auf Ihre Nutzung zurückzuführen sind, nicht mit unseren Standardverfahren nach der Anmietung beseitigt werden können, wie von uns nach eigenem Ermessen festgelegt.
- Wird das Fahrzeug nicht zu dem in diesem Vertrag angegebenen Datum zurückgegeben, wird Ihnen eine Verspätungsgebühr in Höhe eines Tagessatzes von $______ berechnet.
- Wenn der/die Schlüssel oder der/die Schlüsselanhänger nicht mit dem Fahrzeug zurückgegeben werden, können Ihnen zusätzliche Gebühren berechnet werden.
- Wir unterhalten eine Nichtraucherflotte, einschließlich eines Verbots für die Verwendung von E-Zigaretten im Auto. Sie zahlen eine zusätzliche Gebühr, wenn Sie das Auto zurückgeben und es nach Rauch oder E-Zigaretten-Dampf riecht oder verschmutzt ist.
- Sie und jeder Dritte, dem Mietkosten in Rechnung gestellt werden, wie z.B. ein Versicherer oder Arbeitgeber, sind gesamtschuldnerisch für die Zahlung aller dieser Kosten verantwortlich. Wenn Sie uns anweisen, solche Gebühren einem Dritten in Rechnung zu stellen, erklären Sie, dass Sie dazu im Namen des Dritten berechtigt sind.
- Sie sind für die Zahlung aller "e-Tolls" verantwortlich. Wenn Sie die Maut nicht bar bezahlen oder die Straße keine Barzahlung akzeptiert, entscheiden Sie sich automatisch für unseren e-Toll-Service, mit dem Sie sich verpflichten, alle während Ihrer Anmietung angefallenen Mautgebühren und alle damit verbundenen Gebühren, Abgaben und Strafen an uns zu zahlen. Sie können die Bearbeitungsgebühr und alle anderen Gebühren vermeiden, indem Sie die Maut in bar bezahlen, Ihr eigenes elektronisches Mautgerät verwenden oder eine bargeldlose Mautstraße oder Passage meiden. Es kann 4-8 Wochen dauern, bis die e-Toll-Gebühren Ihrer Kreditkarte/Debitkarte belastet werden.
- Sie zahlen auch alle anfallenden Steuern sowie alle zusätzlichen Gebühren, die im Vertrag angegeben sind und über den Basismietpreis hinausgehen. Dabei kann es sich um Zuschläge und/oder Gebühren zur Deckung bestimmter Kosten handeln.
7. Preise und Beschreibungen. American Classic Adventures bemüht sich, sicherzustellen, dass alle Preise und Beschreibungen, die auf der Website oder an anderer Stelle angegeben sind, genau und korrekt sind. Im Falle einer Auslassung oder eines offensichtlichen Fehlers behält sich American Classic Adventures jedoch das Recht vor, vom Vertrag zurückzutreten, selbst wenn wir Ihre Reservierung bereits akzeptiert und/oder Ihre Zahlung erhalten haben. Unsere Haftung beschränkt sich in diesem Fall auf die Rückerstattung des Geldes, das Sie im Zusammenhang mit der Reservierung bezahlt haben. Im Falle eines offensichtlichen Fehlers, bei dem wir Ihnen erlauben, Ihre Reservierung beizubehalten, behalten wir uns das Recht vor, von Ihnen die Zahlung der Differenz zwischen dem angegebenen Preis und dem korrekten Preis zu verlangen, der von American Classic Adventures schriftlich bestätigt wurde, nachdem der offensichtliche Fehler entdeckt wurde. Ein "offensichtlicher Fehler", wie er in diesem Absatz verwendet wird, bedeutet in Bezug auf einen falschen Preis, dass der von American Classic Adventures irrtümlich angegebene Preis um mehr als 15% niedriger ist als der Preis, der angegeben worden wäre, wenn der Fehler nicht gemacht worden wäre.
8. Kartenreserve. Sie bestätigen, dass Sie darüber informiert wurden, dass bei Verwendung einer Kreditkarte (einschließlich digitaler Geldbörsen oder mobiler Zahlungsanwendungen, die mit Ihrem Kreditkartenkonto verknüpft sind) Ihr Guthaben bis zu einem Betrag in Höhe der geschätzten Gesamtkosten, die im Rahmen des Vertrags fällig werden, wie im Vertrag angegeben, auf der Grundlage Ihrer Angaben zu diesem Mietvertrag vom Kartenaussteller der Karte, die Sie für die Zahlung Ihrer Mietkosten vorlegen, zurückgestellt oder reserviert werden kann; oder, wenn Sie eine Debitkarte verwenden, kann das Guthaben auf dem Konto, mit dem diese Karte verbunden ist, für den höheren Betrag der geschätzten Gesamtkosten, die gemäß dem Vertrag fällig sind, reserviert werden, basierend auf Ihren Angaben zu dieser Anmietung, wie im Vertrag angegeben, oder für den Kautionsbetrag, der auf den Schildern an unserem Standort, an dem Sie das Auto mieten, zum Zeitpunkt der Anmietung angegeben ist. Sie erklären sich damit einverstanden, dass dieser geschätzte Gesamtbetrag zum Zeitpunkt des Mietbeginns reserviert oder zurückgelegt wird. Sie sind sich bewusst, dass wir die Freigabe der überschüssigen Reservierung oder Rückstellung nach Beendigung Ihrer Anmietung (Rückgabe des Fahrzeugs und unsere Feststellung, ob zusätzliche Gebühren oder Kosten anfallen) genehmigen werden und dass die Regeln Ihres Kartenausstellers für die Gutschrift eines solchen Überschusses auf Ihrer Kreditlinie oder Ihrem Konto gelten und möglicherweise nicht sofort von Ihrem Kartenaussteller freigegeben werden.
9. Das Auto wieder in Besitz nehmen. Wir können das Fahrzeug jederzeit nach unserem alleinigen Ermessen aus folgenden Gründen wieder in Besitz nehmen: Das Fahrzeug (i) wird illegal geparkt, (ii) wird benutzt, um gegen das Gesetz oder die Vertragsbedingungen zu verstoßen, oder (iii) scheint verlassen zu sein. Sie erklären sich damit einverstanden, dass wir Sie nicht im Voraus zu benachrichtigen brauchen und dass wir alle Maßnahmen ergreifen können, die vernünftigerweise notwendig sind, um in den Besitz des Fahrzeugs zu gelangen, einschließlich der Fernabschaltung des Motors, der Fernverriegelung der Türen, der Verfolgung des Standorts des Fahrzeugs durch GPS-Tracking-Geräte und der Nutzung anderer Geräte, die mit dem Fahrzeug verbunden sind oder den Betrieb des Fahrzeugs beeinflussen, zu unseren Gunsten. Für den Fall, dass das Fahrzeug wieder in Besitz genommen wird, verpflichten Sie sich, uns die tatsächlichen und angemessenen Kosten, die uns durch die Wiederinbesitznahme des Fahrzeugs entstehen, zu zahlen oder zu erstatten. Sie erklären sich damit einverstanden, dass diese Kosten der Kredit- oder Debitkarte oder dem Konto belastet werden, das Sie für die Anmietung des Fahrzeugs verwendet haben.
10. Beschädigung/Verlust des Fahrzeugs. Wenn das Fahrzeug als direkte oder indirekte Folge eines Verstoßes gegen Ziffer 12 verloren geht oder durch höhere Gewalt beschädigt wird, sind Sie verantwortlich und müssen uns für alle Verluste oder Schäden am Fahrzeug aufkommen, unabhängig von der Ursache oder davon, wer oder was sie verursacht hat. Wenn das Auto beschädigt ist, zahlen Sie die von uns geschätzten Reparaturkosten, oder wenn wir nach unserem alleinigen Ermessen beschließen, das Auto in seinem beschädigten Zustand zu verkaufen, zahlen Sie die Differenz zwischen dem Marktwert des Autos vor der Beschädigung und dem Verkaufserlös, es sei denn, dies ist gesetzlich vorgeschrieben. Soweit gesetzlich zulässig, ermächtigen Sie uns, Ihnen die tatsächlichen Kosten für die Reparatur oder den Ersatz von verlorenen oder beschädigten Gegenständen wie Glas, Spiegel, Reifen und Antenne zum Zeitpunkt der Rückgabe als Teil Ihrer Mietkosten in Rechnung zu stellen. Als Teil unseres Schadens zahlen Sie auch für den Nutzungsausfall des Fahrzeugs, ohne Rücksicht auf die Auslastung unserer Flotte, sowie eine Verwaltungsgebühr und gegebenenfalls Abschlepp- und Lagerungskosten ("Nebenschaden"). Wenn Ihre Verantwortung durch eine Versicherung, Kreditkartenleistung, Reiseversicherung oder eine andere Versicherung oder Leistung abgedeckt ist, ermächtigen Sie uns, den Leistungserbringer direkt in Ihrem Namen zu kontaktieren und Sie treten alle Ihre Leistungen direkt an uns ab, um alle Folge- und Nebenschäden zu erstatten, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Reparaturen des Fahrzeugs zuzüglich des geminderten Werts oder des fairen Marktverkaufswerts des Fahrzeugs (abzüglich des Restwerts und der beim Restwertverkauf angefallenen Kosten), sowie alle Nebenschäden und Verwaltungsgebühren. Wenn wir den Schaden von einem Dritten eintreiben, nachdem wir den Schaden von Ihnen eingezogen haben, erstatten wir Ihnen die Differenz zwischen dem, was Sie uns gezahlt haben, und dem, was wir von dem Dritten eingezogen haben, sofern vorhanden. Wenn das Recht eines Landes, in dem dieser Mietvertrag gilt, andere Bedingungen für LDW vorschreibt als die Bedingungen dieses Vertrages, z.B. wenn Ihre Haftung für einfache Fahrlässigkeit durch dieses Gesetz beschränkt ist, hat dieses Gesetz Vorrang. Sie verstehen, dass Sie nicht berechtigt sind, das Fahrzeug ohne unsere ausdrückliche vorherige schriftliche Zustimmung zu reparieren oder reparieren zu lassen. Wenn Sie das Fahrzeug ohne unsere Zustimmung reparieren oder reparieren lassen, zahlen Sie die geschätzten Kosten für die Wiederherstellung des Fahrzeugs in den Zustand, in dem es sich vor der Anmietung befand. Wenn wir Ihnen die Genehmigung erteilen, das Auto reparieren zu lassen und die Reparaturkosten zu unseren Lasten gehen, erstatten wir Ihnen die Kosten für diese Reparaturen nur, wenn Sie uns die Reparaturquittung vorlegen.
11. Verbotene Nutzung des Fahrzeugs. Bestimmte Nutzungen der Pflege und andere Handlungen, die Sie oder ein Fahrer vornehmen oder unterlassen, verstoßen gegen diese Vereinbarung. EINE VERLETZUNG DIESES ABSATZES FÜHRT AUTOMATISCH ZUR BEENDIGUNG DES MIETVERHÄLTNISSES UND STELLT EINEN AUSSCHLUSS FÜR JEGLICHEN HAFTUNGSSCHUTZ UND ALLE OPTIONALEN DIENSTLEISTUNGEN DAR, DIE SIE AKZEPTIERT HABEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF EINE ZUSÄTZLICHE HAFTPFLICHTVERSICHERUNG, EINE UNFALLVERSICHERUNG, EINE VERSICHERUNG FÜR PERSÖNLICHE GEGENSTÄNDE, EINEN PANNENHILFEPLAN UND EINEN NOTFALLKRANKENSCHUTZ. SIE HAFTEN UNS GEGENÜBER AUCH FÜR ALLE STRAFEN, BUSSGELDER, VERWIRKUNGEN, PFANDRECHTE UND WIEDERHERSTELLUNGS- UND AUFBEWAHRUNGSKOSTEN, EINSCHLIESSLICH ALLER DAMIT VERBUNDENEN ANWALTSKOSTEN, RECHTSKOSTEN, GEBÜHREN UND KOSTEN, DIE UNS ENTSTEHEN KÖNNEN. Es ist ein Verstoß gegen diesen Paragraphen, wenn einer der folgenden Fälle eintritt:
- Sie benutzen das Auto oder lassen es zu, dass es benutzt wird: (i) von einer anderen Person als einem zugelassenen Fahrer; (ii) zur Beförderung von Passagieren oder Eigentum gegen Entgelt oder von mehr Passagieren, als das Fahrzeug mit Sicherheitsgurten ausgestattet ist; (iii) zum Abschleppen oder Schieben von Gegenständen; (iv) zum Betrieb bei Tests, Rennen oder Wettbewerben oder auf unbefestigten Straßen; (v) wenn der Fahrer unter dem Einfluss von Alkohol, einer kontrollierten Substanz, einschließlich, ohne Einschränkung, einer staatlich kontrollierten Substanz, die unter dem Controlled Substance Act, Titel 21 des United Stated Code (eine "kontrollierte Substanz"), aufgeführt ist, oder von Medikamenten steht, die den Betrieb des Fahrzeugs beeinträchtigen und/oder nach geltendem Recht als Fahren unter Beeinträchtigung gelten; (vi) für ein Verhalten, das als Verbrechen wie ein Verbrechen oder Vergehen angeklagt werden könnte, einschließlich des Transports einer kontrollierten Substanz oder gestohlener Waren, illegaler Vorrichtungen, Schmuggelware oder von Personen, die durch das Verbot des Menschenhandels geschützt sind; (vii) rücksichtslos oder bei Überladung; oder (viii) wenn das Fahrzeug ohne unsere ausdrückliche Genehmigung nach Mexiko oder in ein anderes Land gefahren wird.
- Sie oder ein anderer berechtigter Fahrer, ob autorisiert oder nicht: (i) American Classic Adventures einen Schaden oder Verlust des Fahrzeugs nicht unverzüglich melden, wenn er eintritt oder wenn Sie davon erfahren, und uns einen schriftlichen Unfall-/Vorfallbericht vorlegen oder bei unseren Ermittlungen nicht kooperieren; (ii) sofern gesetzlich vorgeschrieben, einen Unfall nicht den Strafverfolgungsbehörden melden; (iii) das Fahrzeug durch Betrug oder falsche Angaben erworben haben; (iv) das Fahrzeug verlassen und es versäumen, die Schlüssel (oder Schlüsselanhänger) abzuziehen oder alle Türen, Fenster und den Kofferraum zu schließen und zu verriegeln, und das Fahrzeug gestohlen oder mutwillig beschädigt wird; oder (v) vorsätzlich oder mit vorsätzlicher Missachtung Schäden am Fahrzeug verursachen oder zulassen.
- Sie oder ein anderer berechtigter Fahrer, ob autorisiert oder nicht, das Auto nach Geschäftsschluss zurückgeben und das Auto beschädigt, gestohlen oder vandalisiert wird oder Sie es anderweitig versäumt haben, angemessene Maßnahmen zu ergreifen, um das Auto, seine Schlüssel, Schlüsselanhänger oder andere Fernbedienungsgeräte zu sichern.
- Sie oder ein anderer zulässiger Fahrer das Fahrzeug bedienen, während Sie ein drahtloses Kommunikationsgerät oder ein anderes Gerät benutzen, das in der Lage ist, telefonische Mitteilungen, elektronische Daten, E-Mails oder Textnachrichten zu empfangen oder zu senden.
12. Kraftstoff-Servicegebühr. Bei den meisten Anmietungen ist eine volle Tankfüllung inbegriffen, aber das ist nicht immer der Fall. Wenn Sie weniger als 75 Meilen fahren, erkennen Sie an, dass wir eine Pauschalgebühr auf den Mietpreis aufschlagen, deren Höhe im Mietvertrag und vor der Anmietung angegeben wird. Sie können diese Gebühr bei der Rückgabe des Fahrzeugs vermeiden, indem Sie eine Quittung für den gekauften Kraftstoff vorlegen, woraufhin die Pauschalgebühr von den gesamten Mietkosten abgezogen wird. Wenn dieser Unterabsatz nicht zutrifft, gibt es drei Betankungsoptionen:
1) Wenn Sie zu Beginn Ihrer Anmietung die Option Treibstoffservice, sofern verfügbar, nicht akzeptieren und Sie das Fahrzeug mit weniger Treibstoff zurückgeben, als Sie bei der Anmietung getankt haben, berechnen wir Ihnen eine Gebühr für den Treibstoffservice in Höhe des im Vertrag angegebenen oder vor Ort bekannt gegebenen Tarifs pro Meile oder pro Gallone. Der Kilometertarif wird verwendet, wenn Sie während der Anmietung keinen Kraftstoff kaufen. Um diesen Betrag zu berechnen, multiplizieren wir die Anzahl der gefahrenen Meilen, die auf dem Kilometerzähler des Fahrzeugs angezeigt werden (oder vom Telematikgerät des Fahrzeugs bereitgestellt werden), mit dem im Vertrag angegebenen Kilometersatz. Der Preis pro Gallone wird verwendet, wenn Sie während der Anmietung Kraftstoff kaufen und uns auf Anfrage eine Quittung vorlegen, aber der Tank bei der Rückgabe des Fahrzeugs nicht so voll ist wie bei der Übernahme (unter Verwendung der werkseitig installierten Tankanzeige, abgerundet auf den nächsten 1/8-Tank), multipliziert mit dem im Vertrag angegebenen Preis pro Gallone. Obwohl zur Vereinfachung der Berechnung zwei Methoden verwendet werden, führen die Tarife pro Kilometer und pro Gallone zu ungefähr demselben Ergebnis. Einige unserer Fahrzeuge sind mit einem Telematiksystem ausgestattet, das die tatsächliche Menge an Kraftstoff im Tank aufzeichnet. Wenn Ihr Fahrzeug mit einem solchen Gerät ausgestattet ist, wird Ihnen die tatsächliche Menge an Benzin, die zum Tanken benötigt wird, auf der Grundlage der Messwerte dieses Geräts berechnet.
2) Wenn Sie zu Beginn Ihrer Anmietung die Treibstoffservice-Option akzeptieren, wird Ihnen der auf dem Mietdokument angegebene Betrag für diesen Kauf in Rechnung gestellt und Sie zahlen uns keine Treibstoffservice-Gebühr. Wenn Sie sich für diese Option entscheiden, fällt keine zusätzliche Gebühr für den Kraftstoffservice an, aber Sie erhalten keine Gutschrift für den Kraftstoff, der sich zum Zeitpunkt der Rückgabe noch im Tank befindet. Wenn Sie zu Beginn Ihrer Anmietung die Option des teilweisen Treibstoffservice akzeptieren, wird Ihnen der im Vertrag angegebene Betrag für diesen Kauf in Rechnung gestellt, und Sie zahlen eine Gebühr für den Treibstoffservice für den nicht durch die Option des teilweisen Treibstoffservice abgedeckten Treibstoff. Die Kosten pro Gallone für die Tankoption werden immer niedriger sein als die Tankgebühr. Wenn Sie das Fahrzeug selbst an einer örtlichen Tankstelle auftanken, können die Kosten niedriger sein als die Tankgebühr oder die Tankoption. Sie erkennen an, dass es sich bei der Kraftstoffservicegebühr nicht um einen Einzelhandelsverkauf von Kraftstoff handelt.
3) Sie können eine Tankgebühr vermeiden, wenn Sie das Fahrzeug mit dem gleichen Tankinhalt zurückgeben, wie Sie es erhalten haben, und wenn Sie auf unsere Aufforderung hin eine Quittung für Ihren Kraftstoffkauf vorlegen. Wenn Sie Kraftstoff in das Fahrzeug tanken, müssen Sie den richtigen Kraftstoff verwenden (die auf dem Aufkleber mit den Kraftstoffinformationen angegebene Benzinsorte oder Dieselkraftstoff für den Straßenverkehr). Verwenden Sie keinen Ethanol-Kraftstoff mit einem Gesamtkraftstoffgehalt von mehr als 20%, auch wenn auf dem Fahrzeug angegeben ist, dass es sich um ein Flex-Fuel-Fahrzeug handelt.
13. Geldbußen, Auslagen, Kosten und Verwaltungsgebühren. Sie zahlen oder erstatten uns alle Bußgelder, Strafen, Zinsen und Gerichtskosten für Park-, Verkehrs-, Maut- und andere Verstöße, einschließlich Lagerpfandrechte und Gebühren, die durch Ihre Anmietung entstehen. Sie zahlen auch eine angemessene Verwaltungsgebühr für Verstöße gegen den Vertrag, z.B. für die Wiederinbesitznahme des Fahrzeugs aus irgendeinem Grund. Sie erklären sich damit einverstanden, dass wir nach eigenem Ermessen alle Strafzettel, Vorladungen, Bußgelder, Strafen und Zinsen in Ihrem Namen direkt an die zuständige Behörde zahlen können, und dass Sie uns den Betrag, den wir an die zuständige Behörde oder deren Beauftragte gezahlt haben, zuzüglich einer angemessenen Verwaltungsgebühr und aller uns entstandenen Anwaltskosten und Auslagen erstatten werden. Sie erklären sich damit einverstanden und erkennen an, dass wir mit allen Bundes-, Landes- und Kommunalbehörden, die mit der Durchsetzung dieser Verstöße betraut sind, zusammenarbeiten und ihnen alle erforderlichen Informationen zur Verfügung stellen, die sie anfordern oder die anderweitig erforderlich sein könnten.
Sie ermächtigen uns, die von Ihnen für die Anmietung des Fahrzeugs verwendete Kredit-/Debitkarte direkt zu belasten, um alle Strafzettel, Vorladungen, Bußgelder und Strafen, die Ihnen während der Anmietung des Fahrzeugs entstanden sind oder gegen uns oder das Fahrzeug verhängt wurden, zu bearbeiten und Ihnen in Rechnung zu stellen, zuzüglich einer angemessenen Verwaltungsgebühr von höchstens $__ pro Verstoß. Sie ermächtigen uns oder einen anderen von uns beauftragten Vertreter, die von Ihnen für die Anmietung des Fahrzeugs verwendete Kredit-/Debitkarte direkt zu belasten. Sie ermächtigen uns oder einen anderen von uns beauftragten Vertreter, Sie direkt zu kontaktieren, um Sie über Strafzettel, Vorladungen, Bußgelder und Strafen zu informieren, die Ihnen während der Anmietung des Fahrzeugs entstanden sind oder gegen uns oder unser Fahrzeug verhängt wurden.
Für den Fall, dass wir einen dritten Inkassodienst oder einen Beauftragten mit der Eintreibung von Strafzetteln, Vorladungen, Bußgeldern, Strafen und Zinsen beauftragen, erklären Sie sich damit einverstanden, alle Kosten und Inkassogebühren, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Verwaltungs- und Anwaltskosten, auf Verlangen ohne Widerspruch an den Beauftragten zu zahlen. Sie erkennen an, dass Sie kein Recht haben, einen solchen Verstoß anzufechten oder sich anders als schuldig oder unbestritten zu bekennen, es sei denn, wir stimmen Ihrem Vorgehen zu, vorausgesetzt, dass die Strafe für den Verstoß nur in der Zahlung von Geld besteht und keine andere verwaltungs-, zivil- oder strafrechtliche Strafe beinhaltet.
Sie erklären sich damit einverstanden, uns und jeden von uns bevollmächtigten Vertreter für solche Tickets, Vorladungen, Bußgelder, Strafen, Zinsen und Verwaltungsgebühren zu entschädigen und schadlos zu halten.
14. Haftungsschutz. Jede Person, die das Auto fährt und durch den Vertrag zum Führen des Fahrzeugs berechtigt ist, ist gegen die Haftung für die Verletzung oder den Tod anderer Personen oder für die Beschädigung des Eigentums anderer Personen als des berechtigten Fahrers und/oder des Mieters bis zu den Mindestgrenzen der finanziellen Verantwortung geschützt, die nach dem Recht des Landes, in dem sich der Unfall ereignet, vorgeschrieben sind. Der Höchstbetrag für Personenschäden, die von einer Person erlitten werden, schließt Ansprüche für den Verlust des Zusammenhalts oder der Dienste dieser Person ein. Wenn das geltende Recht diesen Schutz auf einen nicht zugelassenen Fahrer ausweitet, gelten dieselben Höchstgrenzen. Außer in den Fällen, in denen das Gesetz vorschreibt, dass der Versicherungsschutz primär oder exzessiv sein muss, gilt der von uns gewährte Schutz sekundär und nicht über eine für Sie oder einen anderen Fahrer verfügbare Versicherung aus einer anderen Quelle hinaus, unabhängig davon, ob es sich um eine primäre, exzessive, sekundäre oder in irgendeiner Weise bedingte Versicherung handelt. Wenn dieser Schutz von Rechts wegen auf eine Person ausgedehnt wird, die nach dem Vertrag nicht berechtigt ist, das Fahrzeug zu fahren, oder auf eine Person oder einen Fall, für den nach dem Vertrag keine Deckung vorgesehen ist, gelten die Haftungsgrenzen der Gerichtsbarkeit, in der sich der Unfall ereignet hat.
Sie erklären sich damit einverstanden, dass wir den Versicherungsschutz im Rahmen einer Selbstversicherungsbescheinigung oder einer Versicherungspolice oder beidem anbieten können. In jedem Fall wird eine Kopie der Police und/oder des Zertifikats in unserer Hauptgeschäftsstelle für Sie zur Einsichtnahme bereitliegen. Sie nehmen zur Kenntnis, dass wir, sofern dies nicht gesetzlich vorgeschrieben ist, (a) keinen Versicherungsschutz für Bußgelder, Strafen, Strafschadensersatz oder Schadenersatz mit Strafcharakter bieten; (b) keinen Versicherungsschutz für Körperverletzungen, die Ihnen oder einem Mitglied Ihrer Familie oder der Familie des Fahrers, die mit Ihnen oder ihnen blutsverwandt, verheiratet oder durch Adoption verbunden sind, oder der Familie des Fahrers oder einem anderen Mitarbeiter im Rahmen der Beschäftigung zugefügt werden; (c) die Abwehr von Ansprüchen, es sei denn, wir sind verpflichtet, primären Schutz zu gewähren, aber in diesem Fall nicht, nachdem die anwendbaren Deckungssummen, die wir zur Verfügung stellen, ausgeschrieben wurden; (d) eine zusätzliche verschuldensunabhängige, nicht obligatorische Versicherung für nicht versicherte oder unterversicherte Kraftfahrer und jede andere optionale oder ablehnbare Deckung, und Sie und wir lehnen alle diese Deckungen ab, soweit dies gesetzlich zulässig ist. Wenn eine dieser Deckungen gesetzlich vorgeschrieben oder impliziert ist, entsprechen die Deckungssummen dem gesetzlich vorgeschriebenen Minimum. Soweit gesetzlich zulässig, lehnen Sie den Versicherungsschutz für nicht versicherte oder unterversicherte Kraftfahrer und alle optionalen Kfz-Versicherungen sowie alle Versicherungspolicen oder Selbstversicherungsbescheinigungen im Zusammenhang mit dem Vertrag für Sie und alle anderen Fahrzeuginsassen ab. Sie sind sich bewusst, dass die Versicherung für nicht versicherte und unterversicherte Fahrer Sie und andere Fahrzeuginsassen für Verluste und Schäden schützt, die durch die Fahrlässigkeit eines Fahrers verursacht werden, der nicht oder nur unzureichend versichert ist, um für Verluste und Schäden aufzukommen.
15. Inhärente Risiken. Sie wissen, dass das Fahren eines Oldtimers eine andere Erfahrung ist als das Fahren eines modernen Fahrzeugs. Die Fahrgeschwindigkeit kann niedriger sein, die Straßengeräusche können lauter sein, und die Bremswege können länger sein als in einem modernen Fahrzeug, neben anderen Unterschieden. Auch wenn American Classic Adventures alles daran setzt, diese Fahrzeuge in einem ausgezeichneten Zustand zu halten, kann es unter anderem aufgrund des Alters des Fahrzeugs zu Pannen kommen. Im Falle einer Autopanne wird sich American Classic Adventures um eine zeitnahe Lösung bemühen, die eine Anpassung der Reiseroute, die Bereitstellung eines Ersatzfahrzeugs oder eine teilweise oder vollständige Rückerstattung des Reisepreises beinhalten kann, je nachdem, wie wir es für richtig halten, und ohne Haftung für American Classic Adventures.
16. Schadloshaltung und Verzicht. Sie verteidigen, entschädigen und halten uns und die mit uns verbundenen Unternehmen schadlos gegenüber allen Verlusten, Verbindlichkeiten, Schäden, Verletzungen, Ansprüchen, Forderungen, Auszeichnungen, Kosten, Anwaltsgebühren und anderen Ausgaben, die uns in irgendeiner Weise aus dieser Miettransaktion oder aus der Nutzung des Fahrzeugs durch Sie oder eine andere Person entstehen, einschließlich Ansprüchen oder Verbindlichkeiten gegenüber Dritten. Sie können Ihren Versicherungsträger für solche Ereignisse oder Verluste in Anspruch nehmen, aber in jedem Fall sind Sie uns gegenüber für alle diese Verluste verantwortlich. SIE VERZICHTEN AUF JEGLICHE ANSPRÜCHE GEGEN UNS FÜR ZUFÄLLIGE, BESONDERE ODER FOLGESCHÄDEN IM ZUSAMMENHANG MIT DER ANMIETUNG.
17. Eigentum im Auto. Wir sind nicht verantwortlich für den Verlust, Diebstahl oder die Beschädigung von Eigentum, das sich im oder am Fahrzeug befindet oder von uns entgegengenommen oder behandelt wird, unabhängig davon, wer die Schuld trägt. Sie haften uns gegenüber für die Ansprüche anderer für den Verlust oder die Beschädigung von Eigentum, das von Ihnen stammt.
18. Währungsumrechnung. Wenn Sie eine Kredit- oder Chargekarte verwenden, die von einem Finanzinstitut außerhalb der Vereinigten Staaten ausgestellt wurde, und uns Ihre Gebühren in einer anderen Währung als US-Dollar in Rechnung gestellt werden, wird der gesamte Betrag Ihrer Gebühren von uns in US-Dollar umgerechnet, es sei denn, Sie haben im Voraus schriftlich beantragt, dass die Währungsumrechnung von Ihrem Kartenaussteller durchgeführt wird. Jede von Ihrem Kartenaussteller erhobene Bearbeitungsgebühr für die Währungsumrechnung geht vollständig zu Ihren Lasten.
19. Fehler bei den Mietkosten. Die auf dem Rücksendungsbeleg ausgewiesenen Gebühren sind nicht endgültig und unterliegen einer Überprüfung. Sie zahlen alle zu niedrigen Gebühren und erhalten eine Erstattung für alle zu hohen Gebühren, die wir bei der Überprüfung feststellen.
20. Sammlungen. Wenn Sie nicht alle Beträge, die Sie uns im Rahmen des Vertrags schulden, nach Aufforderung bezahlen, einschließlich aller Gebühren, Auslagen, Bußgelder, Strafen und aller Angelegenheiten, die mit der Anmietung des Fahrzeugs verbunden sind, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Zahlung für den Verlust oder die Beschädigung des Fahrzeugs, Mietgebühren, Bußgelder und Strafen für Parken, rote Ampeln und Verkehr, Mautgebühren, Abschlepp-, Lager- und Beschlagnahmungsgebühren, werden wir die folgenden Maßnahmen ergreifen: (a) Sie erklären sich damit einverstanden, eine Säumnisgebühr in Höhe von 10% pro Monat auf den überfälligen Saldo oder den höchsten gesetzlich zulässigen Satz zu zahlen, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist (zusammenfassend als "Gebühren" bezeichnet).(b) Sie erklären sich damit einverstanden, auch für alle Kosten aufzukommen, die uns bei der Eintreibung solcher Gebühren entstehen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, Gerichts- und Anwaltskosten zusätzlich zu Verwaltungsgebühren, Beitreibungskosten, Gebühren bei unzureichender Deckung und Inkassogebühren (zusammenfassend "Kosten"). Wenn es das Gesetz erlaubt, ermächtigen Sie uns und unser Inkassobüro, Sie oder Ihren Arbeitgeber an Ihrem Geschäftssitz zu kontaktieren, um die Zahlung überfälliger Gebühren oder Kosten zu verlangen. Sie erklären sich außerdem damit einverstanden, dass wir oder unser(e) Inkassobüro(s) auf die persönlichen Daten zugreifen können, die Sie uns im Rahmen der Einziehung von Gebühren oder Kosten gemäß diesem Abschnitt zur Verfügung gestellt haben, und dass wir die von Ihnen im Vertrag oder in einem Kundenprofil angegebene Adresse als Ort für den Versand von Forderungen oder Inkassomitteilungen verwenden können. (c) Für den Fall, dass Sie eine Kredit- oder Debitkarte zur Zahlung vorgelegt haben, sind Sie sich bewusst, dass wir einen solchen Mangel an eine entsprechende Kreditauskunftei melden können, und Sie ermächtigen uns außerdem, diese Kredit- und Debitkarteninformationen an dritte Inkassobüros weiterzugeben und uns oder unsere Inkassobüros zu ermächtigen, alle uns geschuldeten Beträge, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die oben genannten Gebühren und Kosten, auf diese Kredit- oder Debitkarte zu buchen.
21. Schiedsgerichtsbarkeit. Verfahren zur vorgerichtlichen Streitbeilegung: Bevor Sie einen Anspruch in einem Verfahren geltend machen (einschließlich, aber nicht beschränkt auf ein individuelles Schiedsgerichtsverfahren oder ein Verfahren vor einem Gericht für geringfügige Forderungen), vereinbaren Sie und American Classic Adventures, dass jede Partei die andere Partei dreißig (30) Tage vor Einleitung eines Verfahrens schriftlich über den geltend zu machenden Anspruch informiert und sich nach Treu und Glauben bemüht, den Anspruch zu lösen. Wenn Sie beabsichtigen, einen Anspruch gegen American Classic Adventures geltend zu machen, müssen Sie die schriftliche Mitteilung des Anspruchs an folgende Adresse schicken: Attention: American Classic Adventures 3190 E. Sunset Rd. Suite C, Las Vegas, NV 89120, z.H.: Rechtsabteilung. Wenn American Classic Adventures beabsichtigt, einen Anspruch gegen Sie geltend zu machen, werden wir die schriftliche Mitteilung des Anspruchs an Sie an Ihre in unseren Aufzeichnungen angegebene Adresse senden. Die Parteien können während dieser dreißig (30) Tage privilegierte Vergleichsverhandlungen führen, sind aber nicht dazu verpflichtet. KEINE VERGLEICHSAUFFORDERUNG ODER KEIN VERGLEICHSANGEBOT, DIE IM RAHMEN DIESES VORGERICHTLICHEN SCHLICHTUNGSVERFAHRENS VERWENDET WERDEN, DÜRFEN IN IRGENDEINEM VERFAHREN VERWENDET WERDEN, AUCH NICHT ALS BEWEISMITTEL ODER ALS EINGESTÄNDNIS EINER HAFTUNG ODER EINES SCHADENS (ODER DES FEHLENS EINER SOLCHEN).
Streitbeilegung: (Nicht anwendbar, wenn ein obligatorisches Schiedsgerichtsverfahren gesetzlich verboten ist.) Sofern nachstehend nichts anderes bestimmt ist, werden im Falle einer Streitigkeit, die nicht informell durch das Verfahren zur vorzeitigen Streitbeilegung gelöst werden kann, alle Streitigkeiten zwischen Ihnen und American Classic Adventures, die sich aus, in Bezug auf oder in Verbindung mit Ihrer Anmietung eines Fahrzeugs von American Classic Adventures und der Vereinbarung ergeben, ausschließlich durch ein verbindliches Schiedsgerichtsverfahren durch die American Arbitration Association ("AAA") gemäß den zu diesem Zeitpunkt geltenden Regeln der AAA für Handelsschiedsverfahren entschieden. Es gibt einen unparteiischen Schiedsrichter, aber keinen Richter oder Geschworene im Schiedsverfahren. Beide Parteien verzichten auf das Recht auf ein Schwurgerichtsverfahren. Die Schiedsverfahren sind einfacher und eingeschränkter als die vor Gericht geltenden Regeln, und die Überprüfung durch ein Gericht ist begrenzt. In Bezug auf alle Ansprüche oder Klagen im Rahmen dieser Vereinbarung werden alle Streitigkeiten in Clark County, Nevada, beigelegt, und Sie verzichten unwiderruflich auf alle Einwände, die Sie zu irgendeinem Zeitpunkt gegen die Verlegung des Gerichtsstandes für alle Streitigkeiten, die sich aus oder im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung ergeben, außerhalb von Clark County, Nevada, haben könnten.
SIE UND AMERICAN CLASSIC ADVENTURES VEREINBAREN, DASS EIN SOLCHES SCHIEDSVERFAHREN AUF INDIVIDUELLER BASIS UND NICHT IM RAHMEN EINES GRUPPEN-, KONSOLIDIERTEN ODER REPRÄSENTATIVEN SCHIEDSVERFAHRENS DURCHGEFÜHRT WERDEN SOLL. Ungeachtet anderslautender Bestimmungen in der Vereinbarung sind weder Sie noch wir berechtigt, eine Streitbeilegung durch ein verbindliches Schiedsverfahren anzustreben, wenn der Verzicht auf Sammelklagen im vorherigen Satz als ungültig oder nicht durchsetzbar angesehen wird.
Streitigkeiten und Ansprüche, die in den Zuständigkeitsbereich eines Bagatellgerichts fallen, sowie Streitigkeiten und Ansprüche in Bezug auf Personenschäden und/oder Schäden an oder Verlust eines Fahrzeugs im Zusammenhang mit Ihrer Anmietung bei American Classic Adventures sind von der vorstehenden Bestimmung zur Streitbeilegung ausgenommen.
24. Kommunikationsdienste und Satellitenradio. Sie erkennen an, dass das Fahrzeug mit einem Kommunikationsdienst oder einem mobilen Gerät (wie z.B. OnStar oder einem ähnlichen Dienst) (ein "Kommunikationssystem") ausgestattet sein kann, das Notrufe, Navigation, Diagnose, Tracking und andere Dienste bereitstellt, sowie mit einem Empfänger für den Empfang von Audiosignalen von abonnierten Satellitenradiodiensten, die American Classic Adventures abonnieren kann ("Satellitenradio"). Sie autorisieren ausdrücklich alle diese Dienste. Sie bestätigen, dass Sie wissen, dass ein Kommunikationssystem wie OnStar voraussetzt, dass das elektrische System und die Ausrüstung des Fahrzeugs, der Mobilfunkdienst und die Satellitentechnologien verfügbar sind und funktionieren, um ordnungsgemäß zu funktionieren. Nicht alle vom Anbieter des Kommunikationssystems angebotenen Dienste sind in allen Fahrzeugen verfügbar. Sie verpflichten sich, das Kommunikationssystem nicht während der Fahrt oder für illegale Zwecke zu nutzen. Sie erklären sich damit einverstanden, alle zusätzlichen Kosten zu tragen, die Ihnen durch die Nutzung des Kommunikationssystems entstehen, wie z.B. internationale Telefongespräche, die wir von Ihrer Karte abbuchen dürfen. Das Kommunikationssystem dient als Verbindung zu bestehenden Notrufdiensten und anderen Dienstanbietern. Die Dienste werden durch Bedingungen oder Dienste außerhalb ihrer Kontrolle eingeschränkt, und weder der Anbieter des Kommunikationssystems noch American Classic Adventures sind dafür verantwortlich. Alle über das Kommunikationssystem bereitgestellten Informationen (z.B. Unterstützung bei der Routenplanung) werden ohne Gewähr zur Verfügung gestellt. Der Anbieter des Kommunikationssystems (einschließlich OnStar), seine Dienstleister und American Classic Adventures haften weder Ihnen noch anderen Nutzern des Kommunikationssystems gegenüber im Zusammenhang mit der Nutzung dieser Informationen. Sie nehmen zur Kenntnis und erklären sich damit einverstanden, dass der Anbieter des Kommunikationssystems uns und/oder den Strafverfolgungsbehörden alle notwendigen Informationen zur Verfügung stellt, um uns und/oder den Strafverfolgungsbehörden die Ortung des Fahrzeugs zu ermöglichen, wenn Sie das Fahrzeug nicht zu dem im Vertrag festgelegten Zeitpunkt und an dem vereinbarten Ort zurückgeben. Sie erklären sich damit einverstanden, uns und die Anbieter des Kommunikationssystems für alle Ausfälle des Kommunikationssystems freizustellen und schadlos zu halten. Sie erklären sich außerdem damit einverstanden, Schadensersatzansprüche gegen den Anbieter des Kommunikationssystems für Verluste jeglicher Art auf den anteiligen Preis für die Nutzung des Fahrzeugs für einen Tag zu begrenzen. Wenn Ihr Mietwagen über ein aktives Kommunikationssystem verfügt, sind Sie sich bewusst, dass die Nutzung des Fahrzeugs den Bedingungen des Anbieters des Kommunikationssystems unterliegt, einschließlich der System- und Servicebeschränkungen, der Garantieausschlüsse, der Haftungsbeschränkungen, der Bedingungen des Mobilfunkanbieters, der Datenschutzpraktiken in Bezug auf die Erfassung, Nutzung und Weitergabe von Informationen über Sie und das Fahrzeug durch den Anbieter des Kommunikationssystems sowie der Anwendung anderer relevanter Bestimmungen, einschließlich der Verantwortlichkeiten, die Sie bei der Nutzung des Kommunikationssystems haben. Sie sollten sich auf der Website des Anbieters des Kommunikationssystems über die Einzelheiten der Geschäftsbedingungen und der Datenschutzbestimmungen informieren. Einzelheiten zu den OnStar Geschäftsbedingungen und der Datenschutzerklärung finden Sie auf OnStar.com. Indem Sie mit der Anmietung des Fahrzeugs fortfahren und diesen Vertrag unterzeichnen, genehmigen Sie die Bereitstellung des Kommunikationssystems in Übereinstimmung mit den Geschäftsbedingungen und der Datenschutzerklärung des Anbieters des Kommunikationssystems und erklären sich damit einverstanden, an diese gebunden zu sein. Nicht jedes Fahrzeug ist mit einem Kommunikationssystem und/oder Satellitenradio ausgestattet. Einige Fahrzeuge in unserer Flotte verfügen möglicherweise über ein Kommunikationssystem und/oder ein Satellitenradio, das jedoch möglicherweise nicht aktiv ist. Wir können den Zugang zum Satellitenradio als optionales Zubehör im Vertrag und auf der Mietquittung separat in Rechnung stellen. Wir können einen Zugangscode für das Satellitenradio festlegen oder das Fahrzeug so programmieren, dass Sie keinen Zugang zum Satellitenradio erhalten, es sei denn, Sie haben diese Option im Voraus reserviert. Wenn wir Ihnen auf der Grundlage Ihrer Vorabreservierung Zugang zum Satellitenradio gewähren, wird Ihnen der Zugang in Rechnung gestellt, unabhängig davon, ob Sie diese Option nutzen oder nicht. Wenn Sie nicht darauf hingewiesen werden, dass Sie ein Fahrzeug mit einem Kommunikationssystem und/oder Satellitenradio besitzen, haben Sie keinen Zugang zu diesen Systemen und sollten sich nicht darauf verlassen oder Schritte unternehmen, um sie zu aktivieren. Mieter dürfen keine Dienste aktivieren, und für den Fall, dass ein Mieter einen Dienst unter Verstoß gegen diese Bestimmung aktiviert, erklärt sich der Mieter damit einverstanden, in vollem Umfang für die jährlichen Abonnement- und/oder Kündigungsgebühren für diesen Dienst verantwortlich zu sein.
25. Zusätzliche Dienstleistungen und Produkte. Von Zeit zu Zeit können wir zusätzliche Dienstleistungen und/oder Produkte mit zugehörigen Geschäftsbedingungen oder Nutzungsbedingungen anbieten. Wenn Sie diese Dienste oder Produkte kaufen und/oder nutzen, erklären Sie sich mit diesen zugehörigen Geschäftsbedingungen oder Nutzungsbedingungen einverstanden, die hier durch Bezugnahme aufgenommen werden.
26. Verwendung von GPS-Ortungsgeräten. Wir setzen GPS-Ortungsgeräte ein, um Fahrzeuge zu verfolgen oder zu lokalisieren, die verspätet zurückgegeben werden, die als gestohlen gemeldet sind, bei denen der Verdacht besteht, dass sie verloren, gestohlen oder verlassen wurden, oder die von den Strafverfolgungsbehörden angefordert werden, oder um Fahrzeuge zu identifizieren, die beschädigt wurden und Pannenhilfe benötigen, wenn wir in gutem Glauben davon ausgehen, dass ein Notfall vorliegt, der eine Bedrohung für Ihre Sicherheit oder die Sicherheit einer anderen Person darstellt, oder wenn dies erforderlich ist, um unsere Rechte in Verbindung mit der Nutzung unserer Produkte und/oder Dienstleistungen zu verteidigen, zu schützen oder durchzusetzen. Sie sollten keinen Anspruch auf Privatsphäre oder Vertraulichkeit in Bezug auf die Orte haben, an denen das Auto gefahren wird, während es an Sie vermietet ist. Wir werden Ihre Daten jedoch nicht an Dritte verkaufen, weitergeben oder übertragen, es sei denn, dies ist durch geltendes Recht vorgeschrieben.
Eine Kopie unseres Datenschutzhinweises finden Sie unter www.americanclassicadventures.com.
27. Vernetzte Autos und Standortdaten.
Ausrüstung. Bestimmte Fahrzeuge enthalten Geräte, die den Zustand, die Leistung und den Betrieb des Fahrzeugs überwachen, den Kraftstoffverbrauch, die zurückgelegte Strecke, den Standort und andere Informationen (die "Connected Car Data") aufzeichnen und diese Connected Car Data an uns, unsere Drittanbieter und/oder den Fahrzeughersteller übertragen können. Einige oder alle dieser Kommunikationen sind ständig aktiviert, auch wenn andere Dienste oder andere Medien im Auto ausgeschaltet sind. Wir können nicht garantieren, dass ein Auto ohne diese Funktionen zum Zeitpunkt Ihrer Anmietung verfügbar sein wird.
Diese Geräte können von uns, in unserem Auftrag oder vom Fahrzeughersteller installiert worden sein. Wenn die Geräte vom Fahrzeughersteller installiert wurden, verarbeitet der Fahrzeughersteller die Connected Car-Daten in Übereinstimmung mit seinen Datenschutzbestimmungen. Wir geben Ihre personenbezogenen Daten ("PII") nicht an den Fahrzeughersteller weiter, es sei denn, Sie haben uns dazu ermächtigt oder es ist im Zusammenhang mit der Erbringung von Dienstleistungen durch den Fahrzeughersteller erforderlich oder gesetzlich vorgeschrieben. Wir können Vereinbarungen mit Autoherstellern abschließen, um einige oder alle Connected Car-Daten zu erhalten, die von diesen Geräten erfasst werden. Wir können einen Dritten damit beauftragen, die Connected Car-Daten in unserem Namen zu verarbeiten. Wir geben Ihre PII nicht an den Drittverarbeiter weiter, es sei denn, Sie haben uns dazu ermächtigt, es ist im Zusammenhang mit der Erbringung von Dienstleistungen durch diesen Dritten erforderlich oder gesetzlich vorgeschrieben. Indem Sie unsere Dienste anfordern und nutzen, erklären Sie sich ausdrücklich damit einverstanden, dass wir Ihre PII erfassen, verwenden und weitergeben, solange dies gesetzlich zulässig ist.
Download Ihres Adressbuchs und anderer Informationen von Ihrem mobilen Gerät. Einige unserer Fahrzeuge ermöglichen es Ihnen, Ihr persönliches Telefon oder Gerät über Bluetooth mit dem elektronischen System des Fahrzeugs zu verbinden. Wenn Sie sich dafür entscheiden, lädt das Fahrzeug möglicherweise automatisch Ihr Adressbuch, speichert Ihre eingehenden, ausgehenden und verpassten Anrufe sowie andere Informationen von Ihrem Gerät. Sie sollten die auf dem Bildschirm des Fahrzeugsystems angezeigten Schritte befolgen, um diese Informationen und das Gerät aus dem Speicher des Fahrzeugs zu löschen. American Classic Adventures ist nicht dafür verantwortlich, die Vertraulichkeit dieser Informationen zu gewährleisten und kann nicht garantieren, dass andere Personen, die Sie nicht autorisiert haben, nach Rückgabe des Fahrzeugs Zugang zu diesen Informationen erhalten.
28. Andere wichtige Bestimmungen. Wir können unsere Rechte und Pflichten im Rahmen dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen auf eine andere Partei übertragen, dies hat jedoch keine Auswirkungen auf Ihre Rechte oder die Pflichten des Anbieters im Rahmen des Vertrags. Sie können Ihre Rechte und Pflichten aus diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen nur dann auf eine andere Person übertragen, wenn wir schriftlich zustimmen. Wenn wir nicht darauf bestehen, dass Sie einer Ihrer Verpflichtungen nachkommen, oder wenn wir unsere Rechte Ihnen gegenüber nicht durchsetzen, oder wenn wir dies verzögern, bedeutet dies nicht, dass wir auf unsere Rechte Ihnen gegenüber verzichtet haben und bedeutet nicht, dass Sie diesen Verpflichtungen nicht nachkommen müssen. Wenn wir auf eine Nichterfüllung Ihrerseits verzichten, werden wir dies nur schriftlich tun, und das bedeutet nicht, dass wir automatisch auf jede spätere Nichterfüllung Ihrerseits verzichten. Jede der Bestimmungen des Vertrages gilt separat. Sollte ein zuständiges Gericht entscheiden, dass eine einzelne Bestimmung davon ungesetzlich oder nicht durchsetzbar ist, bleiben die übrigen Bestimmungen in vollem Umfang in Kraft und wirksam.
29. Zusammenarbeit. Sie erklären sich bereit, mit American Classic Adventures generell zu kooperieren und sich mit ihm abzustimmen und alle Maßnahmen zu ergreifen, die American Classic Adventures in Verbindung mit (i) diesem Vertrag, (ii) Ihrer Nutzung und Rückgabe des Fahrzeugs und (iii) allen Streitigkeiten, Handlungen, Verfahren, Prozessen und Untersuchungen im Zusammenhang mit diesem Vertrag oder Ihrer Nutzung des Fahrzeugs vernünftigerweise verlangt, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Ausfertigung und Aushändigung aller von American Classic Adventures vernünftigerweise verlangten Dokumente, die Abgabe von Zeugenaussagen unter Eid und die Ergreifung aller anderen von American Classic Adventures vernünftigerweise verlangten Maßnahmen im Zusammenhang mit diesem Vertrag oder Ihrer Fahrzeugmiete.
30. Wahl des Rechts; Gerichtsstand. Alle Bestimmungen und Bedingungen dieser Vereinbarung werden gemäß den Gesetzen von Nevada ausgelegt, interpretiert und durchgesetzt, ohne dass die Kollisionsnormen von Nevada zur Anwendung kommen. Vorbehaltlich des Abschnitts 21 gilt für alle Ansprüche oder Klagen, die sich aus diesem Vertrag ergeben: (a) unterwerfen sich die Parteien unwiderruflich der ausschließlichen Gerichtsbarkeit der Gerichte des Staates Nevada und des United States District Court in Clark County, Nevada, und (b) verzichtet jede Partei unwiderruflich auf jeglichen Einwand, den sie zu irgendeinem Zeitpunkt gegen die Festlegung des Gerichtsstandes eines Prozesses haben könnte, (b) jede Partei verzichtet unwiderruflich auf jeglichen Einwand, den sie zu irgendeinem Zeitpunkt gegen die Festlegung des Gerichtsstandes einer Klage, einer Aktion oder eines Verfahrens haben könnte, die sich aus diesem Vertrag oder aus einem Anhang oder Nachtrag zu diesem Vertrag oder aus einer Bescheinigung oder einem Dokument ergeben, das von einer der Parteien im Zusammenhang mit diesem Vertrag geliefert wurde, und verzichtet unwiderruflich auf die Behauptung, dass eine solche Klage, Aktion oder ein solches Verfahren vor einem solchen Gericht an einem ungünstigen Ort eingereicht wurde.
Als Gegenleistung für American Classic Adventures, LLC, eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung aus Nevada, ihre Vertreter, Eigentümer, leitenden Angestellten, ehrenamtlichen Mitarbeiter und alle anderen Personen oder Organisationen, die in irgendeiner Eigenschaft in ihrem Namen handeln (im Folgenden zusammenfassend als "ACA" bezeichnet), erkläre ich mich hiermit bereit, ACA in meinem eigenen Namen, dem meines Ehepartners, meiner Kinder, meiner Eltern, meiner Erben, meiner Bevollmächtigten, meiner persönlichen Vertreter und meines Nachlasses wie folgt freizustellen, zu entschädigen und zu entlasten:
1. ich erkenne an, dass meine Teilnahme an Autovermietungen und Urlaubspaketen bekannte und unvorhergesehene Risiken mit sich bringt, die zu körperlichen oder seelischen Verletzungen, Lähmungen, Tod oder Schäden an mir selbst, meinem Eigentum oder an Dritten führen können. Mir ist bewusst, dass solche Risiken nicht einfach ausgeschlossen werden können, ohne die wesentlichen Eigenschaften der Aktivität zu gefährden.
Zu den Risiken gehören unter anderem: Ausrutschen und Stürze; Fahrgäste können während der Fahrt erschüttert, aufgeschreckt, herumgeschleudert und anderweitig durchgeschüttelt werden; Zusammenstoß mit festen oder beweglichen Gegenständen oder anderen Fahrzeugen; Fahrt in abgelegenen Gebieten; Beschädigung der Ausrüstung oder Personenschäden; Absturz; Fahrgäste können aus dem Fahrzeug geschleudert werden, was zu einem der oben genannten Ereignisse führen kann; Kollisionen und Umkippen; Versagen der Ausrüstung und/oder Fehler des Bedieners; schwere Verletzungen sind ein Risiko, ebenso wie Verstauchungen, Zerrungen, Kratzer, Prellungen, Abschürfungen, Schnitte, Risswunden, Knochenbrüche, Frakturen, Verletzungen des Bewegungsapparats einschließlich Kopf-, Nacken- und Rückenverletzungen; Verletzungen innerer Organe; Verlust von Fingern oder anderen Gliedmaßen; Exposition gegenüber extremen Temperaturen und Wetterbedingungen, die zu Unterkühlung, Hyperthermie (hitzebedingte Krankheiten), Hitzeerschöpfung, Sonnenbrand und Dehydrierung führen können; Exposition gegenüber potenziell gefährlichen wilden Tieren, Insektenstichen und gefährlichen Pflanzen; Unfälle oder Krankheiten können an abgelegenen Orten ohne medizinische Versorgung auftreten; meine eigene körperliche Verfassung und die mit dieser Aktivität verbundene körperliche Anstrengung; übertragbare Krankheitserreger oder Krankheiten; Kriminalität; die Reise zu und von den Orten der Aktivität birgt die Möglichkeit von Transportunfällen jeglicher Art.
Außerdem haben die Mitarbeiter des Rechnungshofs schwierige Aufgaben zu erfüllen. Sie bemühen sich um Sicherheit, sind aber nicht unfehlbar. Sie könnten die Fitness oder die Fähigkeiten eines Teilnehmers nicht richtig einschätzen. Sie könnten unvollständige Warnungen oder Anweisungen geben, und die verwendete Ausrüstung könnte versagen.
(2) Ich erkläre mich ausdrücklich damit einverstanden und verspreche, alle mit dieser Aktivität verbundenen Risiken zu akzeptieren und zu übernehmen. Meine Teilnahme an dieser Aktivität ist rein freiwillig, und ich entscheide mich trotz der Risiken für die Teilnahme.
3. ich entbinde ACA hiermit freiwillig und für immer von allen Ansprüchen, Forderungen oder Klagegründen, die in irgendeiner Weise mit meiner Teilnahme an dieser Aktivität oder meiner Nutzung von ACA-Fahrzeugen, -Ausrüstung oder zur Verfügung gestellten Einrichtungen zusammenhängen, einschließlich solcher Ansprüche, die sich auf fahrlässige Handlungen oder Unterlassungen von ACA beziehen, und erkläre mich bereit, ACA zu entschädigen und schadlos zu halten.
4. Für den Fall, dass ACA oder eine in ihrem Namen handelnde Person zur Durchsetzung dieser Vereinbarung Anwaltsgebühren und -kosten aufwenden muss, erkläre ich mich bereit, sie für alle diese Gebühren und Kosten zu entschädigen und schadlos zu halten.
5. ich bestätige, dass ich über eine angemessene Versicherung verfüge, die alle Verletzungen oder Schäden abdeckt, die ich während meiner Teilnahme verursachen oder erleiden könnte, oder ich erkläre mich damit einverstanden, die Kosten für solche Verletzungen oder Schäden selbst zu tragen. Ich bestätige außerdem, dass ich bereit bin, das Risiko einer eventuellen medizinischen oder körperlichen Erkrankung zu übernehmen.
6 Vorbehaltlich der Bestimmungen des Kundendienstvertrags und der Allgemeinen Geschäftsbedingungen mit ACA, einschließlich der darin enthaltenen obligatorischen Streitbeilegungsverfahren, erkläre ich mich für den Fall, dass ich eine Klage gegen ACA einreiche, damit einverstanden, dies ausschließlich in Clark County, Nevada, zu tun, und ich erkläre mich ferner damit einverstanden, dass das materielle Recht dieses Staates in dieser Klage ohne Berücksichtigung der Kollisionsnormen dieses Staates Anwendung findet. Ich erkläre mich damit einverstanden, dass, falls ein Teil dieser Vereinbarung für ungültig oder nicht durchsetzbar befunden wird, das übrige Dokument in vollem Umfang in Kraft bleiben soll.
Mit der Unterzeichnung dieses Dokuments erkenne ich an, dass ich im Falle eines Personen- oder Sachschadens während meiner Teilnahme an dieser Aktivität von einem Gericht für berechtigt befunden werden kann, auf eine Klage oder einen Anspruch gegen ACA auf der Grundlage von Ansprüchen zu verzichten, von denen ich sie hier freigestellt habe. Ich erkläre mich auch damit einverstanden, dass dieses Dokument für spätere Besuche und die Teilnahme am ACA gültig ist. Ich hatte ausreichend Gelegenheit, dieses Dokument vollständig zu lesen. Ich habe es gelesen und verstanden und erkläre mich an seine Bedingungen gebunden.
Mietwagen
Touren